menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 62220

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013 M02 6 2013 M02 6 11:45:48 UTC flag Report link Permalink

come → some

sacredceltic sacredceltic 2013 M02 6 2013 M02 6 13:54:38 UTC flag Report link Permalink

some ?

sacredceltic sacredceltic 2013 M02 8 2013 M02 8 15:28:43 UTC flag Report link Permalink

Thank you to not annotate sentences.
You may insert several translation variants of a same sentence, though.
Bienvenue sur Tatoeba !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2197944 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015 M01 19 2015 M01 19 21:00:01 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2197944

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Would you like some coffee?

added by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by Archibald, 2010 M07 17

linked by ludoviko, 2010 M10 9

Would you like some coffee?

added by cagey_cat, 2011 M01 21

Would you like some coffee?

edited by cagey_cat, 2011 M01 21

linked by Skaty, 2011 M01 21

linked by Heracleum, 2011 M01 21

linked by antilope, 2011 M01 31

linked by ednorog, 2011 M02 19

linked by CK, 2011 M03 6

linked by CK, 2011 M03 6

linked by Espi, 2011 M09 14

linked by Demetrius, 2011 M11 26

linked by marcelostockle, 2011 M11 26

linked by duran, 2011 M12 21

Would you like some coffee?

added by Eldad, 2012 M01 2

linked by Eldad, 2012 M01 2

Would you like come coffee?

added by Hybrid, 2013 M02 6

linked by sacredceltic, 2013 M02 6

linked by Alois, 2013 M02 6

Would you like some coffee?

edited by Hybrid, 2013 M02 7

linked by MSWindowsinside, 2013 M03 27

#2197944

linked by CK, 2014 M10 6

linked by Horus, 2015 M01 19

linked by Bergthor, 2015 M03 31

linked by Bergthor, 2015 M03 31

linked by AlanF_US, 2015 M08 17

linked by megamanenm, 2016 M01 3

linked by al_ex_an_der, 2016 M01 23

linked by AlanF_US, 2016 M03 9

linked by felvideki, 2017 M01 10

linked by meshbags, 2019 M10 4

linked by Yorwba, 2020 M06 10

linked by lucasmg123, 2020 M08 26

linked by Igider, 2020 M12 2

linked by Igider, 2020 M12 2

linked by Igider, 2020 M12 2

linked by CataG, 2023 M04 2

linked by CataG, 2023 M04 2

linked by CataG, 2023 M04 2

linked by Adelpa, 2024 M08 7

linked by Adelpa, 2024 M08 7

linked by Guybrush88, 2025 M01 18

linked by Guybrush88, 2025 M01 18

linked by Guybrush88, 2025 M01 18

linked by MarijnKp, 2025 M01 29

linked by PaulP, 2025 M03 6