menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 70131

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

danepo danepo 23 agosto 2013 23 agosto 2013 07:29:50 UTC flag Segnala link Permalink

-> What did you do yesterday?




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2694251 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 11 maggio 2018 11 maggio 2018 22:57:14 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2694251

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

What did you do yesterday?

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da martin, il 19 gennaio 2010

collegata da Pharamp, il 11 aprile 2010

collegata da sacredceltic, il 17 ottobre 2010

collegata da sacredceltic, il 17 ottobre 2010

collegata da Shishir, il 24 gennaio 2011

collegata da Shishir, il 6 maggio 2011

collegata da martinod, il 16 maggio 2011

collegata da arcticmonkey, il 14 luglio 2011

collegata da arcticmonkey, il 14 luglio 2011

collegata da arcticmonkey, il 14 luglio 2011

collegata da duran, il 13 dicembre 2011

collegata da marcelostockle, il 30 dicembre 2011

collegata da Amastan, il 8 agosto 2012

collegata da wwkudu, il 31 agosto 2012

collegata da fekundulo, il 13 ottobre 2012

What did you do yesterday?

aggiunta da Todai123, il 12 febbraio 2013

collegata da Todai123, il 12 febbraio 2013

collegata da marcelostockle, il 26 febbraio 2013

collegata da danepo, il 10 marzo 2013

collegata da marcelostockle, il 27 dicembre 2013

collegata da PaulP, il 27 maggio 2015

collegata da Balamax, il 4 settembre 2016

collegata da Balamax, il 4 settembre 2016

collegata da Balamax, il 4 settembre 2016

collegata da Balamax, il 4 settembre 2016

collegata da marafon, il 11 ottobre 2017

collegata da marafon, il 11 ottobre 2017

collegata da marafon, il 11 ottobre 2017

collegata da marafon, il 11 ottobre 2017

collegata da marafon, il 11 ottobre 2017

#2694251

collegata da CK, il 11 ottobre 2017

collegata da deniko, il 14 dicembre 2017

collegata da deniko, il 14 dicembre 2017

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da CHThiem, il 11 dicembre 2018

collegata da felvideki, il 26 dicembre 2018

collegata da User83413, il 3 maggio 2019

collegata da PaulP, il 7 giugno 2019

collegata da Luiaard, il 15 gennaio 2020

collegata da Luiaard, il 15 gennaio 2020

collegata da Luiaard, il 15 gennaio 2020

collegata da Luiaard, il 15 gennaio 2020

collegata da Luiaard, il 18 gennaio 2020

collegata da Luiaard, il 18 gennaio 2020

collegata da England, il 11 aprile 2020

collegata da driini, il 13 aprile 2020

collegata da Shishir, il 6 febbraio 2021

collegata da Adelpa, il 9 marzo 2021

collegata da Adelpa, il 9 marzo 2021

collegata da mak, il 22 gennaio 2024

collegata da Tom9358, il 23 novembre 2024

collegata da Vortarulo, il 24 gennaio 2025

collegata da atitarev, il 4 maggio 2025

collegata da Proxima5, il 20 maggio 2025

collegata da Proxima5, il 20 maggio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da marafon, il 23 luglio 2025

collegata da Adelpa, il 16 novembre 2025

collegata da Adelpa, il 16 novembre 2025