menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #7291014

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

OsoHombre OsoHombre October 20, 2018 October 20, 2018 at 11:12:50 AM UTC link Lînko payîdar

I think that they usually don't put words in brackets on this website.

OsoHombre OsoHombre October 20, 2018 October 20, 2018 at 11:14:16 AM UTC link Lînko payîdar

Nice job, by he way. Thanks to your Tamazight recordings, I'm (re-)learning the language of my parents. In fact, it's so fun to listen and read at the same time. I really encourage you to continue.

Amastan Amastan October 20, 2018 October 20, 2018 at 5:45:56 PM UTC link Lînko payîdar

Azul a MessDjaaf,

Akken ay d-yenna OsoHombre, ur yessefk ara ad ilin wawalen gar tacciwin deg tefyar n Tatoeba.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #7290693Be sure to call me tomorrow morning. amê îlawekerdene.

lîsanso ke hetê MessDjaaf ra weçînîyayo, October 14, 2018

Tebbet iman-ik ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit.

hetê MessDjaafra ame îlawekerdene, October 14, 2018

hetê MessDjaaf ra ame girêdayene, October 14, 2018

Tebbet iman-ik (dakken) ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit.

hetê MessDjaaf ra ame pergalkerdene, October 14, 2018