menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 783972

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 19, 2012 August 19, 2012 at 9:37:09 AM UTC flag Report link Permalink

Bitte ein Komma ergänzen: Ich weiß nicht, warum.

Der Grund ist, daß man diesen Satz zum Beispiel so ergänzen kann: Ich weiß nicht, warum das so ist.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 6, 2012 September 6, 2012 at 9:27:14 AM UTC flag Report link Permalink

Korrigiere (keine Reaktion).

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:24:00 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6643884

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #772817I just don't know why..

Ich weiß nicht warum.

touvougd deur Chris, March 8, 2011

Hinwezen deur Chris, March 8, 2011

Hinwezen deur ildefonk, April 27, 2011

Hinwezen deur slomox, June 8, 2011

Ich weiß nicht, warum.

bewaarkt deur Pfirsichbaeumchen, September 6, 2012

Ich weiß nicht, warum.

touvougd deur Esperantostern, October 5, 2012

Hinwezen deur Esperantostern, October 5, 2012

Hinwezen deur espjulie, June 5, 2013

Hinwezen deur PaulP, March 14, 2016

Hinwezen deur Horus, May 11, 2018

Hinwezen deur nina99nv, June 20, 2018

Hinwezen deur Raizin, August 17, 2019

Hinwezen deur Cabo, October 29, 2021