menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 8123880

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 18 de april 2025 18 de april 2025 a 15:32:03 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #13160108

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #8123878Ik zie je..

Mi vidas vin.

addite per Raizin, 23 de augusto 2019

licentia selegite per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per Raizin, 23 de augusto 2019

ligate per deniko, 23 de augusto 2019

ligate per glavsaltulo, 24 de martio 2021

ligate per glavsaltulo, 24 de martio 2021

ligate per marafon, 18 de julio 2021

ligate per marafon, 18 de julio 2021

ligate per marafon, 18 de julio 2021

ligate per danepo, 17 de decembre 2023

ligate per danepo, 17 de decembre 2023

ligate per Horus, 18 de april 2025