@NNC: Español
¿pudo o podía?
depends on the frequency of the action.
If it happened once and briefly => pudo
If it was recurrent => podía
@sacredceltic: Ya lo sé.
>Ya lo sé.
then in this case, it can be both...
I agree with sacredceltic, in this case both "pudo" and "podía" would be right and both would be natural-sounding sentences, so you can choose the one you like most ;)
And even add the alternative. :-)
I've added “cmt on alternative wording” to this one.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Dekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #271851
hetê papabearra ame îlawekerdene, April 10, 2011
hetê papabear ra ame girêdayene, April 10, 2011
hetê Zifre ra ame pergalkerdene, May 8, 2011
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, May 8, 2011
hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, May 8, 2011
hetê Zifre ra ame girêdayene, May 8, 2011
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, May 24, 2012
hetê odexed ra ame girêdayene, February 24, 2015