This sentence should be unlinked from 彼女が何を言ったかなんて問題ではない [#1056448]. The Japanese sentence is talking about female (she/彼女), but the English sentence is about male (he/彼).
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Saga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #839207
bætt við af piksea — 25. apríl 2011
tengd af piksea — 25. apríl 2011
breytt af piksea — 25. apríl 2011
tengd af piksea — 25. apríl 2011
tengd af piksea — 25. apríl 2011
tengd af piksea — 25. apríl 2011
breytt af piksea — 25. apríl 2011
aftengd af boracasli — 25. apríl 2011
tengd af japegon — 25. apríl 2011
tengd af alexmarcelo — 22. maí 2011
tengd af bunbuku — 21. ágúst 2011
tengd af CK — 21. ágúst 2011
aftengd af CK — 22. október 2014
aftengd af CK — 22. október 2014
aftengd af CK — 22. október 2014
tengd af Guybrush88 — 30. nóvember 2014
tengd af FB — 1. júní 2016
tengd af fathe — 4. júní 2016
tengd af raggione — 16. október 2017
tengd af marafon — 8. september 2018
tengd af soridsolid — 21. september 2021