menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 9070036

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Tepan Tepan 25 de octobre 2020 25 de octobre 2020 a 12:59:27 UTC flag Report link Permaligamine

-> mi toki e ijo pi soweli wawa.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9162277 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carlosalberto carlosalberto 25 de octobre 2020 25 de octobre 2020 a 15:41:50 UTC flag Report link Permaligamine

I had seen: mi toki ijo = I'm thinking about something (jan Pije) [?]


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9162277 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Tepan Tepan 25 de octobre 2020, modificate le 25 de octobre 2020 25 de octobre 2020 a 15:49:47 UTC, modificate le 25 de octobre 2020 a 15:51:09 UTC flag Report link Permaligamine

That's true. If you want to follow Pije's style, it would be "mi toki pi soweli wawa". I use "mi toki e ijo pi soweli wawa" - "I communicate something of/about strong animals". I would also use "toki pi soweli wawa" for "speech/message of/about strong animals", because "toki" as a noun can be both "speech" (and "language") as well as what you have communicated, i.e. the message. Converting this noun phrase back to a verb makes "mi toki pi soweli wawa" sound like "I am a message about strong animals". Justifying this as "I am talking about strong animals" only works for me if "mi toki" means "I use speech on"/"I give a message (about strong animals) to", omitting the receiver.

That receiver would have to be added as a direct object: "mi toki pi soweli wawa e sina" - "I use a speech about strong animals on you".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9162277 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 25 de octobre 2020 25 de octobre 2020 a 16:02:03 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9162277

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1981159I talked about lions..

mi toki e ijo pi soweli lawa.

addite per Tepan, 25 de septembre 2020

licentia selegite per Tepan, 25 de septembre 2020

ligate per Tepan, 25 de septembre 2020

mi toki e ijo pi soweli wawa.

modificate per Tepan, 10 de octobre 2020