menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #9636458

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

PaulP PaulP January 12, 2021 January 12, 2021 at 9:38:45 AM UTC link Lînko payîdar

nacio ⟶ lando, ĉu ne?

Teashrock Teashrock January 13, 2021, January 13, 2021 de ame/ê pergalkerdene January 13, 2021 at 6:50:22 AM UTC, January 13, 2021 at 6:54:12 AM UTC de ame/ê pergalkerdene link Lînko payîdar

Ĝi estas traduko de Ido-frazo, kie uzatas la vorto "naciono", kiu signifas "nacio"; tial mi tradukis ĝin rekte.

P. S. Ĉu eble, ke la originala frazo mem devas esti korektita?

P. P. S. Aŭ eble, ke "India" estas ne substantivo, sed adjektivo. Mi ne tute scias, kiel tio estas en Ido.

PaulP PaulP January 13, 2021 January 13, 2021 at 7:12:09 AM UTC link Lînko payîdar

Mi supozas, ke la Ida frazo estas erara. Ĉar la origina frazo estas la angla, kaj ĝi tekstas: India is the seventh largest country in the world.

Teashrock Teashrock January 13, 2021 January 13, 2021 at 7:59:46 AM UTC link Lînko payîdar

Tiam ĉio klaras. Mi korektis la eraron. Dankon al vi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #2277378India esas la sepesma maxim granda naciono en la mondo. amê îlawekerdene.

Barato estas la sepa plej granda nacio en la mondo.

hetê Teashrockra ame îlawekerdene, January 11, 2021

lîsanso ke hetê Teashrock ra weçînîyayo, January 11, 2021

hetê Teashrock ra ame girêdayene, January 11, 2021

Barato estas la sepa plej granda lando en la mondo.

hetê Teashrock ra ame pergalkerdene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021

hetê martinod ra ame girêdayene, January 13, 2021