menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #966053

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sacredceltic sacredceltic July 31, 2011 July 31, 2011 at 1:13:24 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

on the road

LittleBoy LittleBoy July 31, 2011 July 31, 2011 at 4:38:54 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

No, "in the road" is the British idiom, at least, the one that I've always heard. "On the road", in this context, actually sounds slightly incorrect.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #965983Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue. amê îlawekerdene.

Don't let children play in the road.

hetê LittleBoyra ame îlawekerdene, June 29, 2011

hetê LittleBoy ra ame girêdayene, June 29, 2011

hetê Shishir ra ame girêdayene, June 29, 2011

hetê slomox ra ame girêdayene, June 30, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 31, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 31, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 31, 2011

hetê Eldad ra ame girêdayene, February 27, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, February 27, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, February 27, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, February 27, 2012

hetê duran ra ame girêdayene, May 3, 2016

hetê danepo ra ame girêdayene, May 16, 2019

hetê gumblex ra ame girêdayene, February 5, 2020

hetê intertime ra ame girêdayene, September 9, 2022