menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search
GB3 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profiel

keyboard_arrow_right

Zinnen

keyboard_arrow_right

Woordenbouk

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Liesten

keyboard_arrow_right

Faverieten

keyboard_arrow_right

Opmaarkens

keyboard_arrow_right

Opmaarkens op zinnen van GB3

keyboard_arrow_right

Muurberichten

keyboard_arrow_right

Liest van biedroagen

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transkripsies

translate

Vertoal zinnen van GB3

email

Kontakt opnemen mit GB3

Statistieken

Opmaarkens ploatst
192
Aantel angoande zinnen
5566
Geluudsopnoamen
0
Aantel zinnen ien zien/heur faverieten
5
Biedroagen
17580
Show latest activity

Instellens

  • Email notifications are ENABLED.
  • Dit profiel is OPENBOAR tougankelk. Ale informoatsie kin deur elkenain bekeken worden.
GB3

GB3

Lid sunt
June 11, 2014
biedroager
Noam
Gaétan (etym: Caietanus)
Laand
Frankriek
Verjoardag
April 17, 1995
Webstee
-
Bonjour ! / Hi! / Salut! / Привет!

Ne jamais s'arrêter est la clé du succès.
_________________________________________

I am a small French contributor who did some years of linguistics at the university. I have always been passionate about languages even though I never wanted to make it my job. I'm currently working in IT. I play the harpsichord the rest of the time and have recently joined a baroque ensemble. Rigor in music has taught me rigor in languages. Do not hesitate to correct my sentences if you notice a mistake or an unnatural formulation, exactly like a music conductor would do.
__________________________________________

First names work in my opinion like those of the Pokemons: they keep the name they are given by their trainer all their life. That's why I'll always conserve the original spelling of first names as Mary, Tom, Sami or Layla.
___________________________________________

I will never translate the progressive aspect by "en train" in French, because this form is colloquial and complicates the sentence. I'll always use the present tense instead.
___________________________________________

French syntax requires a narrow non-breaking space ( ) before every question mark (?), exclamation mark (!), colon (:), semicolon (;) and before and after the text inside two quote marks (« TEXT »).

CORRECT: Il m'a demandé : « Où es-tu ? » ; alors je lui ai répondu : « Je suis là ! »
INCORRECT: Il m'a demandé: «Où es-tu?»; alors je lui ai répondu: «Je suis là!»

Toalen

Gain toal touvougd.

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}