menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search
nickyeow nickyeow August 9, 2010 August 9, 2010 at 5:01:06 PM UTC flag Report link دائمکڑی

These are some of the sentences which are written in traditional Chinese, but mistakenly detected as simplified Chinese. As a consequence the romanisations are displayed incorrectly. Is it possible to manually change the simplified/traditional status?

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/400475
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/433896
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/436027
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/457625

{{vm.hiddenReplies[2086] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
sysko sysko August 9, 2010 August 9, 2010 at 5:13:20 PM UTC flag Report link دائمکڑی

no,it's currently generated on the fly, and in fact it's not because they're misdected that they're romanized uncorrectly, but because the software we use (adso) as some known bugs with traditional sentences containing some specific characters. So even storing the traditional/simplified status and chaning it will not solve the problem.
I've emailed the adso guys and he promised that the next version of adso will correct this problem. In the meantime we plan to store romanization, so when it will be done (but I can't promise when it will be done:( ), we will be able to correct them.

{{vm.hiddenReplies[2087] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
nickyeow nickyeow August 9, 2010 August 9, 2010 at 5:51:05 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I see, thanks for the explanation!