Translating from Japanese 月の運行, the English would be more accurately "the movement of the moon", not just "the moon".
Ah I see how it works now, thanks! Did so.
Tagiau
Gweld pob tagSentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, dyddiad anhysbys
linked by an unknown member, dyddiad anhysbys
cysylltwyd gan suika, 31 Ionawr 2010
cysylltwyd gan Biga, 12 Mai 2012
cysylltwyd gan marafon, 1 Hydref 2012