menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search
JimBreen {{ icon }} keyboard_arrow_right

Профіль

keyboard_arrow_right

Речення

keyboard_arrow_right

Словник

keyboard_arrow_right

Рецензії

keyboard_arrow_right

Списки

keyboard_arrow_right

Закладки

keyboard_arrow_right

Коментарі

keyboard_arrow_right

Коментарі до речень користувача JimBreen

keyboard_arrow_right

Повідомлення на стіні

keyboard_arrow_right

Журнали змін

keyboard_arrow_right

Звук

keyboard_arrow_right

Транскрипція

translate

Перекласти речення користувача JimBreen

email

Зв'язатись з користувачем JimBreen

Статистика

Надіслано коментарів
2 032
Власних речень
508
Записи звука
0
Улюблених речень
1
Внески
3 197
Показати останні дії

Налаштування

  • Повідомлення електронною поштою ВКЛЮЧЕНО.
  • Доступ до цього профіля є ЗАГАЛЬНОДОСТУПНИЙ. Вся інформація може бути переглянута будь-ким.
JimBreen

JimBreen

Учасник з
7 жовтня 2008 р.
Супровідник мовного корпусу
Ім'я
JimBreen
Країна
Австралія
День народження
12 травня 1947 р.
Домашня сторінка
Greetings! I was a sort-of progenitor of Tatoeba because I played a part in making the Tanaka corpus of Japanese-English sentences available to the world (see: http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Tanaka_Corpus )
These days my main interaction with Tatoeba is to make sure the indices on the Japanese sentences are kept in order. Once a week I download the Japanese-English sentence pairs (those with indices) and put them into the WWWJDIC dictionary system, where they are linked as example sentences for about 30,000 Japanese words. At the same time I check that the indices still match the sentences. Each week about 20 sentences need their indices modifying.
Languages: English, Japanese (not as good as it should be), French (even worse)

Мови

Жодної мови не додано.

ПІДКАЗКА: Запросіть цього користувача додати мови які він або вона знає.

{{lang.name}}

{{lang.details}}