menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #1230818

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

nancy nancy 7 листопада 2013 р. 7 листопада 2013 р. о 16:49:23 UTC flag Report link Постійне посилання

Por favor,

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #74163窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。.

Cuando abras la ventana, por favor no cierres la cortina.

додане користувачем marcelostockle, 11 листопада 2011 р.

пов'язане користувачем marcelostockle, 11 листопада 2011 р.

Por favor no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.

змінене користувачем marcelostockle, 11 листопада 2011 р.

пов'язане користувачем odexed, 7 листопада 2013 р.

Por favor, no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.

змінене користувачем marcelostockle, 8 листопада 2013 р.

пов'язане користувачем marcelostockle, 8 листопада 2013 р.

пов'язане користувачем marcelostockle, 8 листопада 2013 р.