menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №1988571

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

marafon marafon 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 14:30:02 UTC link Permalink

Weather forecast. Moscow. November.

sharptoothed sharptoothed 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 14:42:27 UTC link Permalink

Для некоторых +3 по Цельсию - это не тепло, а жуткий мороз. ;-)

marafon marafon 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 14:44:47 UTC link Permalink

Так я потому и добавила это предложение! Услышала прогноз. Повеселилась :)

marafon marafon 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 14:45:53 UTC link Permalink

Может быть, подписать "not a joke"?

sharptoothed sharptoothed 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 14:48:24 UTC link Permalink

Мне кажется, можно не подписывать. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 7 лістапада 2012 г. 7 лістапада 2012 г. у 21:33:11 UTC link Permalink

+3 = плюс три

sharptoothed sharptoothed 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 07:13:40 UTC link Permalink

В прогнозах погоды, как правило, цифры пишутся цифрами, а знаки - знаками.
Сегодня в Москве ожидается +2°С, дождь, ветер северо-западный, 2-3 м/с, атмосферное давление 735,2 мм рт. ст., относительная влажность 90%.

marafon marafon 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 07:54:03 UTC link Permalink

Но Александр прав. Иначе как бы он понял, что "трёх"?
http://tatoeba.org/rus/sentences/show/1989354

sharptoothed sharptoothed 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 07:57:54 UTC link Permalink

А тут ему предлог "до" в помощь, который употребляется исключительно с родительным падежом.

marafon marafon 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 08:21:49 UTC link Permalink

И ты прав :)

Но всё равно я считаю, что так лучше. Если это кому-то поможет лучше понять предложение и правильно его произнести. Кстати, именно поэтому я всегда ставлю точки над "ё", хотя на эту тему тут тоже были споры.

И потом, это ведь не прогноз в чистом виде. Сойдет и за обычную реплику.

sharptoothed sharptoothed 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 08:38:04 UTC link Permalink

Согласен, в образовательных целях лучше оставлять как можно меньше места для разночтений.
А про прогноз я чисто для расширения кругозора учащихся написал. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 10:18:47 UTC link Permalink

ожидается +2°С, дождь, ветер северо-западный, 2-3 м/с, атмосферное давление 735,2 мм рт. ст., относительная влажность 90%

Even someone who understands all this perfectly well when reading silently, may feel completely helpless if he or she wants to read the same things aloud.
What in the mother tongue seems self-evident, is far from that when I'm stumbling through unknown territories of a foreign language. Don't hesitate to imagine me more stupid than a new born child! (At least concerning Russian grammar! ☺)

And it's not only my experience and not only in Russian:

especially these numbers, signs and abbreviations often are and remain for a long time embarrassing obstacles even for experienced and otherwise already rather fluent speaking learners, just because nearly knowhere they can be seen written in words and so they are neglected during the learning process, drowned in murmur or replaced by words from the mother tongue.

al_ex_an_der al_ex_an_der 8 лістапада 2012 г. 8 лістапада 2012 г. у 10:20:46 UTC link Permalink

мм рт. ст., mm Hg = миллиме́тр рту́тного столба́ — внесистемная единица измерения давления

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

This sentence is original and was not derived from translation.

Тепло не покидает столицу: завтра ожидается до + 3 градусов по Цельсию.

added by marafon, 7 лістапада 2012 г.

Тепло не покидает столицу: завтра ожидается до плюс трёх градусов по Цельсию.

edited by marafon, 7 лістапада 2012 г.