
*我们最好在这里坐下。

”还是。。。吧“和第一人称复数不可用吗?

我感觉“还是”多用于劝诫,而且句尾通常有“吧”。
例如:下雨了,你还是明天再走吧。
你还是少抽烟,对身体不好。

劝诫?我一直以为是劝说的一种方法。我要加一个“吧”,但是我觉得翻译没有错。
你还是更好地劝我吧。。。 :-)

哈哈。。。随便你吧,我劝不动了
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
This sentence was initially added as a translation of sentence #263034
added by FeuDRenais, 7 de agosto de 2010
linked by FeuDRenais, 7 de agosto de 2010
edited by FeuDRenais, 17 de agosto de 2010
linked by FeuDRenais, 17 de agosto de 2010
linked by Hans07, 24 de decembro de 2010
linked by Yorwba, 12 de decembro de 2021
linked by Yorwba, 12 de decembro de 2021