Kio pledas kontraŭ "virinevitulo"?
Al Danepo:
Bonvolu vidi http://www.bonalingvo.org/index.php?title=Ssv:_M
mizogin·o → (vir·)in·mal·am·ant·o
Mi ŝatas kompreneblan Esperanton, mi malŝatas nenecesajn neoficialajn radikojn :-)
PIV: mizogino = homo, kiu malamas, evitadas la virinojn aŭ havas pri ili malfavorajn opiniojn.
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #414373
dodane przez GrizaLeono, 18 sierpnia 2010
złączone przez GrizaLeono, 18 sierpnia 2010
złączone przez pliiganto, 2 stycznia 2011
złączone przez Rovo, 13 maja 2012