menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №99521

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Сказ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

tommy_san tommy_san 4 снежня 2015 г. 4 снежня 2015 г. у 03:16:51 UTC flag Report link Permalink

He closed his eyes and sat down there.

tommy_san tommy_san 4 снежня 2015 г., edited 4 снежня 2015 г. 4 снежня 2015 г. у 03:32:07 UTC, edited 4 снежня 2015 г. у 03:35:07 UTC flag Report link Permalink

彼は目を閉じてそこに座っていた。

「そこに」はちょっぴり翻訳臭がしますが。

kimtaro kimtaro 4 снежня 2015 г. 4 снежня 2015 г. у 10:51:23 UTC flag Report link Permalink

Released it :)

tommy_san tommy_san 4 снежня 2015 г. 4 снежня 2015 г. у 11:01:01 UTC flag Report link Permalink

kimtaroさん、Jisho.orgの管理人さんなんですね。
Tatoebaの文は良くないものも多いので、できればネイティブチェック済みのものに限って使っていただけると嬉しいです。ぐっと数は減っちゃいますけど。

Tatoebaの文の質についてはずっと前にこんなのを書いたことがあります。
https://tatoeba.org/jpn/wall/sh...#message_15743
今でもTatoebaの文の多くは日本語学習者の害になるものだと思っています。

tommy_san tommy_san 4 снежня 2015 г. 4 снежня 2015 г. у 11:29:07 UTC flag Report link Permalink

まあ本当に数がかなり減ってしまうのでそう簡単には踏み切れないと思いますけどね。
最低でも
https://tatoeba.org/sentences_lists/show/3516
https://tatoeba.org/sentences_lists/show/3517
この2つのリストの文は取り除いていただけると助かります。

morbrorper morbrorper 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 10:16:16 UTC flag Report link Permalink

@DJ_Sanchez: are the linked translations correct?

DJ_Saidez DJ_Saidez 22 ліпеня 2022 г., edited 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 17:25:03 UTC, edited 22 ліпеня 2022 г. у 17:30:28 UTC flag Report link Permalink

As a literal/direct translation at first glance I'd say "He closed his eyes and (was) sat there" / "Estaba sentado allí con los ojos cerrados"

I think this could be interpreted either way of: the eye closing happens before he does the sitting down, or the eye closing and sitting down happen simultaneously.

I say this because my theoretical knowledge of Japanese grammar, in this case with the -て that combines the clauses, isn't that strong yet.


They probably match OK, maybe I'm just overthinking it.

DJ_Saidez DJ_Saidez 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 17:28:59 UTC flag Report link Permalink

@small_snow この文は、どっちの意味?

彼は目を閉じた後で、そこに座っていた。
彼は目を閉じながら、そこに座っていた。

small_snow small_snow 22 ліпеня 2022 г., edited 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 22:23:00 UTC, edited 22 ліпеня 2022 г. у 22:24:35 UTC flag Report link Permalink

「彼は目を閉じてそこに座っていた」は、その時の状態を言っているだけなので、座る時の様子(過程)は気にしなくても大丈夫です。

-------
例えば...
ある日、マイルス君が公園に行きました。そこに、おじさんが座っていました(マイルス君は、おじさんがどうやってそこに座ったのかを知りません)https://www.tripadvisor.com/Loc...re-Bremen.html

後日、そのおじさんがトラブルに巻き込まれました。
マイルス君は警察に、その時のおじさんの様子を聞かれました。マイルス君は、「彼は目を閉じてそこに座っていた」or 「彼は目を閉じたまま、座っていた(★)」と言うことができます。
-------

次の文を「て」を使って表現すると....
彼は目を閉じた後で、そこに座っていた。
--->
彼は目を閉じてそこに座った。(目を閉じ終わって→座った)

次の文は、
彼は目を閉じながら、そこに座っていた。
--->
彼は目を閉じながら、そこに座った。(目を閉じる途中で座った)
or
彼は目を閉じたまま、そこに座っていた。(★座る時の様子は分からない)

CK CK 22 ліпеня 2022 г., edited 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 22:27:51 UTC, edited 22 ліпеня 2022 г. у 22:29:00 UTC flag Report link Permalink

> Tatoebaの文は良くないものも多いので、できればネイティブチェック済みのものに限って使っていただけると嬉しいです。

Still true, 7 years later.

small_snow small_snow 22 ліпеня 2022 г. 22 ліпеня 2022 г. у 23:20:18 UTC flag Report link Permalink

>「そこに」はちょっぴり翻訳臭がしますが。
あら?この文、採用しない方が良かったかしら?💦

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, дата невядомая

彼は目をとしてそこに座りました。

added by an unknown member, дата невядомая

linked by tatoerique, 31 снежня 2009 г.

彼は目をとじてそこに座りました。

edited by kimtaro, 15 студзеня 2015 г.

彼は目を閉じてそこに座っていた。

edited by tommy_san, 4 снежня 2015 г.