Профіль
Сказы
Vocabulary
Reviews
Lists
Абраныя
Каментарыі
Каментарыі да сказаў удзельніка/удзельніцы sacredceltic
Запісы на сцяне
Журналы
Audio
Transcriptions
Translate sacredceltic's sentences

Et voilà les agents de la relativisation du berbère à l’œuvre ...

Il faut aussi faire preuve de moins de naïveté vis à vis des langues.
Le berbère est une langue opprimée par la colonisation arabe depuis 13 siècles. Les gouvernements maghrébins : Algérien, Marocain, Tunisien, dirigés par des élites « arabisantes » font tout pour NIER la culture berbère et comment mieux NIER qu’en DIVISANT.
Ils ont donc résolu, face à la renaissance de l’identité berbère, de la hacher en petits morceaux, afin de l’affaiblir. Lorsqu’ils finissent donc par reconnaître son existence, ils inventent, chaque fois, une communauté et une langue « différente « parce que l’unité de la culture berbère, multi-millénaire, en Afrique du Nord, remet en cause leurs pouvoirs et leurs frontières artificielles...
DIVISER POUR RÉGNER.

Et pour commencer, vous devriez exclure de l’administration des Corpus des gens qui sont en fait des MILITANTS LINGUISTIQUES. Administrer un corpus nécessite de la RAISON et de la TEMPÉRANCE, pas du MILITANTISME...

Ben NON, justement, ce n’est pas un AUTRE SUJET. Il y a des apprentis dictateurs parmi les ADMINISTRATEURS de Tatoeba qui TERRORISENT les contributeurs en s’arrogeant les droits de SUPPRIMER des commentaires et des phrases sans raison.
Tatoeba est devenu une ZONE DE NON DROIT.
Réagissez !!!

You want to mean it’s too small...

La censure n’est jamais « de bonne volonté ».
Elle a toujours une motivation, rarement avouable ...
Mais je suis bien content que tu t’intéresses à ce sujet, qui est vraiment intéressant !
Tu as raison sur les limites. Je le vois de la même manière : il faut dépasser la graphie, la syntaxe, la grammaire...que de projets d’études linguistiques !

Et tu ne trouves pas ça inquiétant qu’il y ait une sorte de Big Brother qui censure des publications sans que tu saches pourquoi ?

Ah merci Gillux, enfin quelqu’un qui comprend de quoi je parle et de l’intérêt que ça peut avoir ! Peut-être as-tu une idée de pourquoi ma requête précédente, sur ce même sujet, a été censurée et par qui ?
Aujourd’hui, entre Xi, Vladimir, et Recep, il y a une telle surenchère de censure qu’on n’est plus sûr de rien 😉

Sans réponse à ma demande d’explication quant à la censure dont ma précédente publication a été l’objet, je tente à nouveau ma chance, car je voudrais vraiment comprendre ce qui a été censuré. Ça me semble totalement arbitraire...
Donc j’y disais qu’il serait intéressant de mesurer le taux de proximité de deux langues, par exemple le « moldave » et le roumain, en mesurant le pourcentage de phrases Tatoeba qui sont identiques, en ignorant la casse et la ponctuation, entre les corpus de ces 2 langues.
Je serais particulièrement intéressé par les taux d’identité entre le « kabyle » et le berbère ou entre le « bosnien « et le croate, entre autres, mais je suis bien convaincu que de nombreux autres membres seront intéressés par d’autres paires de langues, dont les différences sont encore plus exotiques...
Dans l’idéal, il faudrait également pouvoir ignorer le type d’écriture. Évidemment c’est plus compliqué...

@tatoebaadmins
?!?

Bonjour. Une conversation que j’ai initiée sur ce mur au sujet de l’identité des langues a été curieusement censurée : pourrais-je en connaître la raison ?
Merci

En fait c’est super facile d’inventer une langue ! Ou même un ethnie...il suffit de la décréter. Inutile de la parler soi-même ou d’y appartenir.
Par exemple je peux décréter qu’il y a une branche savoyarde du français. Je suis sûr que plein de savoyards, ignorants des réalités linguistiques, vont me soutenir, juste par esprit de rebellion...et je suis même sûr que certains italiens aussi, par esprit de revanche...

Comment connaître le taux d’identité entre les phrases de 2 langues proches ?
Par exemple, quel pourcentage de phrases sont identiques en « berbère « et en « kabyle », prétendument différentes ?
Ou entre le « bosnien « et le croate ? Ou entre le prétendu « moldave » et le roumain ?
Il serait intéressant de faire tourner un algorithme de proximité...il faudrait y définir l’identité indépendamment de la casse et de la ponctuation...
Je suggère comme étalon de mesure, le taux de proximité entre le néerlandais et le français, qui n’ont qu’une seule phrase en commun : « Allez ! »
Гэта паведамлення парушае нашы правілы, і таму яно прыхаванае. Яго могуць убачыць толькі адміністратары і аўтар(ка) паведамлення.
Гэта паведамлення парушае нашы правілы, і таму яно прыхаванае. Яго могуць убачыць толькі адміністратары і аўтар(ка) паведамлення.

Lorsque deux personnes sont du même avis, l’une d’elles est inutile.
Vive la dialectique et mort aux idées reçues !

You bet ?

Definitely !

@tatoebaadmins
Again, could you please ask Tepan to stop his constant harassment and obsession at my sentences ?

Je constate que la reconnaissance de langue est en panne depuis 48h : mes phrases en français sont systématiquement identifiées comme étant en italien...