menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic {{ icon }} keyboard_arrow_right

プロフィール

keyboard_arrow_right

例文

keyboard_arrow_right

語彙

keyboard_arrow_right

レビュー中の例文

keyboard_arrow_right

リスト

keyboard_arrow_right

お気に入り

keyboard_arrow_right

コメント

keyboard_arrow_right

受け取ったコメント

keyboard_arrow_right

掲示板への書き込み

keyboard_arrow_right

更新履歴

keyboard_arrow_right

録音

keyboard_arrow_right

トランスクリプション

translate

sacredcelticの例文を翻訳する

sacredcelticさんの掲示板への書き込み(2,658件)

sacredceltic sacredceltic 2020年12月28日 2020年12月28日 22:49:27 UTC link 固定リンク

Bonsoir @tatoebaadmins,

je réclame le retrait du statut d'administrateurs de PaulP et Tepan qui mènent un harcèlement incessant contre mes contributions en espéranto, sur des questions controversées de ponctuation et d'interprétations de ce qui est "fundamenta " ou ne l'est pas, c'est à dire sur des questions tout à fait polémiques. Je les accuse de vouloir dissuader les contributeurs ne faisant pas partie de leur parti/secte/tendance de contribuer, c'est à dire, in fine, de nuire au développement et à l'apprentissage de la langue universelle sur Tatoeba et de le faire de manière agressive et de modifier les phrases sans ou contre consentement de leurs auteurs.

sacredceltic sacredceltic 2020年12月28日 2020年12月28日 22:29:50 UTC link 固定リンク

I was merely joking. I actually find competing for european origins in indian languages fascinating.

sacredceltic sacredceltic 2020年12月26日 2020年12月26日 21:11:20 UTC link 固定リンク

Marathi’s origins are being hotly debated on Tatoeba ^^

sacredceltic sacredceltic 2020年12月24日 2020年12月24日 21:42:09 UTC link 固定リンク

This is going to help your German a lot ^^

sacredceltic sacredceltic 2020年6月22日 2020年6月22日 14:54:44 UTC link 固定リンク

Oui bon, les bonnes intentions, bof : Lénine a pu créer le goulag avec les meilleurs intentions de bâtir une société meilleure...
Tout le monde revendique toujours les meilleurs intentions et on nous bassine constamment avec la soi-disant bienveillance universelle qui nous ferait vivre sur l’Ïle aux enfants. Sauf que les bonnes intentions, appliquées au language, ça se termine en Gloubiboulga, où e-mail veut dire tantôt message électronique, tantôt adresse électronique, tantôt envoi de messages électroniques en masse, j’en passe et des meilleurs, plus personne ne sait plus comment interpréter quoi que ce soit correctement...bref c’est le bordel assuré !
Donc moi je m’en tiens surtout aux résultats, à l’efficacité de l’action au regard de la clarté de la communication résultante. Et ce que je constate, c’est, au nom du jeunisme, une érosion continue de cette clarté et du sens des mots, en général.
Il y a une déperdition permanente du vocabulaire.

sacredceltic sacredceltic 2020年6月21日 2020年6月21日 16:55:55 UTC link 固定リンク

Apparemment, l’IHM du site en français a été changée sans que j’en sois notifié , alors qu’historiquement, c’est moi qui en ai traduit une partie importante. Je trouve ça grossier.
En plus, les changements ne sont pas justifiés, ce qui est un comble. Ça s’appelle un diktat, mais j’ignore qui est le nouveau dictateur de la langue française sur Tatoeba.. ça serait bien qu’il ait la décence de se présenter.
Par exemple, la nouvelle dénomination pour les placards (textes qu’on placarde sur un mur) est “message”...un message, dans mon vocabulaire et mon dictionnaire, nécessite un destinataire, c’est le principe de la messagerie et du courrier. Donc un message et un placard ne sont pas la même chose. Le placard ne nécessite pas de destinataire. Il s’adresse à tous ceux qui passent et le lisent. Si on commence à dénommer tout avec un terme unique passe-partout, autant abolir le language et revenir aux grognements...

sacredceltic sacredceltic 2020年5月14日 2020年5月14日 20:09:32 UTC link 固定リンク

https://youtu.be/fNV7CsKI5m8

sacredceltic sacredceltic 2020年3月27日 2020年3月27日 6:53:57 UTC link 固定リンク

> A voting system would show people the things other people found particularly useful first.

So what is actually correct would actually disappear from sight...
I see your point.

sacredceltic sacredceltic 2020年3月27日 2020年3月27日 6:49:56 UTC link 固定リンク

> so that the sentences most popular with the community are ensured to be correct.

Err...precisely NO. A majority of the population makes on and on the same mistakes. That’s why education was invented...
“Most popular” = most wrong, in most cases.

2020年3月26日 2020年3月26日 20:22:56 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

2020年3月26日 2020年3月26日 20:21:31 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

sacredceltic sacredceltic 2020年3月26日 2020年3月26日 20:19:23 UTC link 固定リンク

>So this idea of having some sort of voting system is just a solution. But a solution to which problem exactly? Is the problem really a problem? Does the solution really solve the problem? Maybe, maybe not. We actually don't have clarity on that.

That's exactly that : a solution without a problem. Because, then the question still remains : who's going to decide what is right and what is wrong ? The supposed "wisdom of the crowd" ? Which crowd ? educated crowds or uneducated ones ?
If the majority rules, then we will have to accept that uneducated crowd rules. Is it OK ?

So what ?!?

sacredceltic sacredceltic 2020年3月23日 2020年3月23日 16:12:49 UTC link 固定リンク

> mais il faut spécificer au moins un mot à inclure.

ben oui, c'est pénible...

sacredceltic sacredceltic 2020年3月23日 2020年3月23日 10:12:19 UTC link 固定リンク

il y a un message "Nous avons révisé nos conditions d'utilisation. " mais il n'indique pas ce qui a été révisé. Ce serait plus sympa plutôt que de laisser chercher les aiguilles dans la botte de foin. Moi je ne vais pas chercher et donc pas accepter...

sacredceltic sacredceltic 2020年3月23日 2020年3月23日 10:09:41 UTC link 固定リンク

Non je trouve simplement que la révision d'une phrase devrait être comptabilisée dans les "Contributions" d'un utilisateur. C'est du boulot et c'est utile. Tout travail mérite salaire...

sacredceltic sacredceltic 2020年3月22日 2020年3月22日 20:42:19 UTC link 固定リンク

est-ce que "marquer comme OK" est comptabilisé comme un "contribution" ?

sacredceltic sacredceltic 2020年3月22日 2020年3月22日 20:15:19 UTC link 固定リンク

Je rêve d'une fonctionnalité du type "Au hasard sans Tom" ...

sacredceltic sacredceltic 2020年3月8日 2020年3月8日 16:40:32 UTC link 固定リンク

Mais ça n'empêcherait pas de nécessiter un moyen de tout de même contrôler les suppressions de liens...

sacredceltic sacredceltic 2020年3月8日 2020年3月8日 15:53:11 UTC link 固定リンク

J'ai une autre proposition : seul un contributeur avancé ou admin avec pour langue natale une des 2 langues du lien et un niveau 4/5 sur la 2e langue devrait pourvoir supprimer un lien entre 2 langues. Simple.

sacredceltic sacredceltic 2020年3月7日 2020年3月7日 16:21:51 UTC link 固定リンク

Merci mais, en l’état, c’est un comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Je viens de regarder les statistiques de Sharptoothed et je suis tout simplement effaré par les quantités industrielles de liens détruits.
Établir un lien de traduction, c’est un travail patient à haute valeur ajoutée, qui nécessite souvent des atermoiements et de mûres réflexions. Les détruire, ça ne nécessite qu’un jugement superficiel et péremptoire et ça se fait en un clic.
C’est une guerre asymétrique...