menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #18014

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Ricardo14 Ricardo14 October 10, 2017 October 10, 2017 at 12:13:53 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Is this a sentence?

raggione raggione October 10, 2017 October 10, 2017 at 1:30:29 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

I suppose so. #51064

Like the above, it's a sentence without context. There are lots of them in the corpus.
If you take too strict a line, Ricardo, you would have to delete your own sentence "No" #477061 as well. See what I mean?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

Since you say so. [M]

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê zipangu ra ame girêdayene, February 4, 2010

hetê brauliobezerra ra ame girêdayene, May 25, 2010

hetê saeb ra ame girêdayene, May 26, 2010

hetê martinod ra ame girêdayene, March 14, 2011

hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, April 27, 2012

hetê alciono ra ame girêdayene, August 8, 2012

hetê mrtaistoi ra ame girêdayene, March 22, 2013

hetê cueyayotl ra ame girêdayene, February 1, 2015

hetê Lepotdeterre ra ame girêdayene, June 28, 2015

hetê Ricardo14 ra ame girêdayene, January 29, 2018

#6770152

hetê maaster ra ame girêdayene, March 14, 2018

hetê maaster ra ame girêdayene, March 14, 2018

#6770152

hetê maaster ra wedarîya, April 21, 2018

hetê AmarMecheri ra ame girêdayene, January 3, 2019