menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3238

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Archibald Archibald July 19, 2010 July 19, 2010 at 6:37:20 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ça ne peut pas être la bonne solution.

MUIRIEL MUIRIEL July 19, 2010 July 19, 2010 at 6:55:37 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

pourquoi? c'est du langage familial souvent utilisé, de ne pas écrire le "ne", non?

Archibald Archibald July 19, 2010 July 19, 2010 at 6:58:16 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Si on oublie 'ne', c'est familier. Pourquoi pas ? En général, j'ai remarqué que les autres phrases utilisaient toujours 'ne ... pas'.

MUIRIEL MUIRIEL July 19, 2010 July 19, 2010 at 7:02:36 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Oui, c'est probablement parce que c'était une phrase que j'ai dit à Trang où elle à moi, donc l'original était en langage familier ;). Je vais faire un tag...

Pharamp Pharamp July 19, 2010 July 19, 2010 at 7:03:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Je crois qu'il faudrait faire un tag :) propositions? (without ne?)

MUIRIEL MUIRIEL July 19, 2010 July 19, 2010 at 7:09:55 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

pharamp: ?. j'ai déjà fait le tag "colloquial", ca te suffit pas?

Pharamp Pharamp July 19, 2010 July 19, 2010 at 8:45:25 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

J'avais pas lu :) non moi j'ajouterais un "without ne" parce que pas tout le monde sait qu'une phrase sans le ne devient familière :)

sacredceltic sacredceltic February 20, 2012 February 20, 2012 at 5:17:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

je ne répéterais pas « solution » à la fin. Ce n'est pas l'usage en français lorsqu'il n'y a pas d'ambiguïté possible, comme ici.

MUIRIEL MUIRIEL February 20, 2012 February 20, 2012 at 9:09:42 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

merci!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvé tellement vite que ça peut pas être la bonne solution.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne solution.

hetê MUIRIEL ra ame pergalkerdene, January 26, 2010

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.

hetê MUIRIEL ra ame pergalkerdene, February 20, 2012