menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3669946

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

patgfisher patgfisher 2 de decembre 2014 2 de decembre 2014 a 14:37:42 UTC link Permaligamine

Full stop instead of comma?

... I don't understand. Could you...

speedwell speedwell 3 de decembre 2014 3 de decembre 2014 a 00:33:34 UTC link Permaligamine

Hi,

It seems to me that there isn't a lot of difference between the two, although admittedly I don't have any special grammar knowledge.

Is there something in particular that I'm missing here?

patgfisher patgfisher 3 de decembre 2014 3 de decembre 2014 a 10:47:52 UTC link Permaligamine

Hi Rob

To me it seems that you have two main clauses joined by a comma. The two parts of the sentence before and after the comma could stand alone as a sentence. If you said "If I have a maths problem, could you help me?" that would be OK with a comma because "if..." is a dependent clause and can't stand alone in a sentence.

I think it's referred to as a comma splice. See

http://www.chompchomp.com/rules/csfsrules.htm

I agree there's not a lot of difference. I recently added a sentence with such a comma splice and corrected it after someone picked it up. See http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2798614

cheers (good to have a UK English speaker on the project!)

speedwell speedwell 3 de decembre 2014 3 de decembre 2014 a 11:11:25 UTC link Permaligamine

Thanks, I wasn't aware of that. I'll keep an eye out for it in future.

Ooneykcall Ooneykcall 3 de decembre 2014, modificate le 3 de decembre 2014 3 de decembre 2014 a 18:13:06 UTC, modificate le 3 de decembre 2014 a 18:18:27 UTC link Permaligamine

This makes me wonder though: how would you differentiate in print between a small spoken pause between the two parts or lack thereof? It would seem silly to lose the distinction because of this..

ps. Isn't everything regulated by style guides only a recommendation (thankfully), though considerably enforced?

gillux gillux 2 de junio 2015 2 de junio 2015 a 09:26:47 UTC link Permaligamine

I’m unlinking the French sentence because it doesn’t refer to anything like a “mathematical concept” [1]. The French just says that there is “something” the speaker doesn’t understand in math, which could be anything, like a particular question from a homework, or why multiplying two negative numbers results into a positive number, or a mathematical concept.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/C...tical_concepts

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR