menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#6314556 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

CK CK 2017. szeptember 19., szerkesztve 2017. szeptember 19. 2017. szeptember 19. 3:08:58 UTC, szerkesztve 2017. szeptember 19. 4:31:36 UTC link Link a hozzászóláshoz

Is this close enough in meaning to link?

[#971988] Are you happy now? (FeuDRenais) *audio*

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2017. szeptember 19. 2017. szeptember 19. 11:59:47 UTC link Link a hozzászóláshoz

Yes, a perfect match. ☺

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #6153310Теперь ты довольна? számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Bist du jetzt zufrieden?

hozzáadva Pfirsichbaeumchen által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva PaulP által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2017. szeptember 19.

#6315843

összekapcsolva maaster által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva maaster által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva maaster által, 2017. szeptember 19.

összekapcsolva list által, 2017. október 6.

#6315843

leválasztva Horus által, 2018. május 11.

összekapcsolva Horus által, 2018. május 11.

összekapcsolva Luiaard által, 2019. augusztus 11.

összekapcsolva Roujin által, 2020. március 6.

összekapcsolva wolfgangth által, 2021. május 3.