menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1189715

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 01:13:12 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2524519

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #658468Mi manĝas..

Ich esse.

addite per Vortarulo, 22 de octobre 2011

ligate per Vortarulo, 22 de octobre 2011

ligate per danepo, 21 de augusto 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 2 de januario 2013

ligate per marafon, 7 de martio 2014

ligate per marcelostockle, 18 de martio 2014

#2524519

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3081522

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per cueyayotl, 17 de martio 2015

ligate per Wuzzy, 4 de julio 2015

ligate per PaulP, 17 de maio 2016

ligate per cueyayotl, 31 de maio 2016

ligate per Selena777, 9 de julio 2016

ligate per mraz, 4 de septembre 2016

ligate per mraz, 4 de septembre 2016

ligate per mraz, 4 de septembre 2016

ligate per mraz, 4 de septembre 2016

ligate per PaulP, 1 de april 2018

ligate per MarijnKp, 28 de junio 2019

ligate per lovermann, 18 de januario 2020

ligate per dilo1, 26 de april 2020

ligate per Yorwba, 25 de maio 2020

ligate per Yorwba, 30 de junio 2020

ligate per Rovo, 27 de septembre 2020

#7306499

ligate per MarijnKp, 25 de novembre 2020

#7306499

disligate per Horus, 12 de decembre 2020

ligate per Horus, 12 de decembre 2020

ligate per Dominika7, 7 de martio 2021

ligate per Dominika7, 27 de april 2021

ligate per Dominika7, 27 de april 2021

ligate per Pineapple, 2 de martio 2023

ligate per GemMonkey, 28 de julio 2024