menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 169947

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

昨日は僕の誕生日だった。

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per xtofu80, 31 de maio 2010

ligate per Scott, 24 de junio 2010

ligate per qahwa, 31 de augusto 2010

ligate per qahwa, 1 de septembre 2010

ligate per Scott, 25 de novembre 2010

ligate per mookeee, 9 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 4 de augusto 2012

ligate per marcelostockle, 24 de septembre 2012

ligate per marcelostockle, 24 de septembre 2012

ligate per marcelostockle, 24 de septembre 2012

#2792746

ligate per marcelostockle, 15 de octobre 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 17 de octobre 2013

ligate per Silja, 24 de julio 2014

ligate per Silja, 24 de julio 2014

ligate per Silja, 24 de julio 2014

#2792746

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Yorwba, 15 de maio 2021

ligate per dotheduyet1999, 22 de augusto 2021