menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº1858250

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

marafon marafon 29 de abril de 2014 12:50:31 UTC do 29 de abril de 2014 link Permalink

fais


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3213896 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

slegros slegros 29 de abril de 2014 15:08:50 UTC do 29 de abril de 2014 link Permalink

deux fois :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3213896 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de xaneiro de 2015 02:52:28 UTC do 20 de xaneiro de 2015 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3213896

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #1855213I'm doing my best..

Je fais de mon mieux.

added by sacredceltic, 22 de setembro de 2012

linked by sacredceltic, 22 de setembro de 2012

linked by sacredceltic, 22 de setembro de 2012

linked by Shishir, 23 de setembro de 2012

#3098056

linked by marafon, 15 de marzo de 2014

#2979007

linked by PaulP, 20 de novembro de 2014

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

#3213973

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

#3213973

unlinked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

linked by martinod, 17 de agosto de 2015

linked by sacredceltic, 29 de outubro de 2016

linked by deniko, 20 de setembro de 2017

linked by shekitten, 2 de maio de 2021

linked by Igider, 5 de febreiro de 2022

linked by Aiji, 1 de marzo de 2023