bivouaced >> bivouacked
Annotation: The well-attested (especially in military accounts--likely the word's most frequent context) spelling bivouaced, which I favor, is not sanctioned by contemporary (2013) lexicographers; but I suspect few of them have slept out in the rain. The needless (and ugly) k (a hopeless stab at phoneticization of English spelling) is helpful only to those unacquainted with the word bivouac. Ammunition for k lovers is afforded by the attestation of any number of peculiar spellings from the early (vagarious orthography) days of Modern English. A point against that argument is that bivouac, in spite of its ancient Germanic roots, appears in English only in the last couple of hundred years.
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie jest oryginalne i nie jest tłumaczeniem.
dodane przez halfb1t, 12 stycznia 2013
złączone przez MrShoval, 12 stycznia 2013
zmienione przez halfb1t, 12 stycznia 2013
złączone przez sacredceltic, 12 stycznia 2013
złączone przez Shishir, 14 stycznia 2013