This sentence does not make sense in English. Can someone who reads Japanese see if this means there is a timetable conflict.
It should be meetings, plural, but there is probably something wrong with the Japanese.
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
edited by blay_paul, 3 de outubro de 2010
linked by Tamy, 7 de outubro de 2012
linked by duran, 19 de novembro de 2016
linked by qmak, 4 de decembro de 2018
unlinked by KK_kaku_, 19 de xaneiro de 2023