menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search
mexicanhere {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profîl

keyboard_arrow_right

Hevok

keyboard_arrow_right

Peyv

keyboard_arrow_right

Nirxandin

keyboard_arrow_right

Lîste

keyboard_arrow_right

Favorî

keyboard_arrow_right

Şîrove

keyboard_arrow_right

Şîroveyên li ser hevokên mexicanhere

keyboard_arrow_right

Peyamên dîwêr

keyboard_arrow_right

Tomargeh

keyboard_arrow_right

Deng

keyboard_arrow_right

Transkripsiyon

translate

Hevokên mexicanhere wergerîne

email

Têkilî bi mexicanhere re dayine

Amar

Şîroveyên hatine şandin
486
Sentences owned
1.861
Tomarên dengan
0
Hevokan tevlî favoriyan bûne
32
Beşdarî
7.481
Çalakiyên dawîn nîşan bide

Sazkarî

  • Danezanên epeyamê ÇALAK e.
  • Access to this profile is PUBLIC. All the information can be seen by everyone.
mexicanhere

mexicanhere

Dema beşdarbûnê
2024 sermawezê 13
beşdar
Nav
-
Welat
Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê
Rojbûn
2010 tîrmehê 13
Destpêk
-
mexican-american
pocho
tener el nopal en la frente (se me olvido el modismo jeje)
Yes I'm 15 womp womp

(English)

I found out about Tatoeba from Reddit and Youtube.

I may use google translate when I need too. For example if I don't know a word and after I have looked up the word I will try to see the definition of it in https://dem.colmex.mx/ and see if it can be applied to the said sentence. Other times when I'm unsure of how to translate a certain expression properly I will resort to it but I try not to. If you were to ask me, I'd say I use google translate or DeepL like 20-30% of the time.

English is my stronger language but my aim here is to expand the Spanish corpus by adding more translation. (quality may vary as i'm not too familiar with spelling and more or less better at grammar edit: I've improved since then)

interests/hobbies: animation, game development (somewhat), language learning, linguistics (somewhat), culture, neuroscience, psychology, sociology, mathematics (somewhat), politics, urban planning (somewhat), music

I go here whenever lmao

I am learning Tagalog at the moment. Kumusta po kayo!

I understand quite a bit of written Portuguese.

In the future I might start learning Nahuatl.

(note to self, I created this account on Tuesday, November 12th, 2024 at around 19:00)

(Español)

Me enteré de Tatoeba vía Reddit y YouTube.

Puede que use Google Translate cuando necesite hacerlo. Por ejemplo, si no sé una palabra y después de haber buscado esa palabra, intentaré de buscar el significado de esa palabra en https://dem.colmex.mx/ y ver si se puede aplicar en la dicha oración. Otras veces cuando estoy inseguro de cómo traducir una cierta expresión apropiadamente me recurriré a ello, pero trato de no hacerlo. Si me preguntarías, yo te diría que yo uso Google Translate o DeepL como un 20-30% de las veces.

Por cierto tambien uso este sitio https://languagetool.org/spellchecking-spanish para que mis oraciones tengan calidad porque sino pues te dire todo se miraría como un desastre. (actualización: mi ortografía ha mejorado significativamente que llege el punto de ya no estar sobredependiendo de ese recurso y pues, buscarlo en google)

intereses/pasatiempos/hobies: animación, desarrollo de juegos (un poco), aprendizaje de idiomas, lingüísticas (un poco), cultura, neurociencia, psicología, sociología, matemáticas (un poco), política, planificación urbana (un poco), música

Me meto aquí cuando me de la gana xd

Actualmente, estoy aprendiendo el tagalo

Entiendo bastante el portugués escrito (lo atribuyo a mi conocimiento de español)

En el futuro, quizás comience a aprender el náhuatl

Ziman

Ti ziman nehat tevlîkirin.

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}