menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search
GrizaLeono {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profiel

keyboard_arrow_right

Zinnen

keyboard_arrow_right

Woordenbouk

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Liesten

keyboard_arrow_right

Faverieten

keyboard_arrow_right

Opmaarkens

keyboard_arrow_right

Opmaarkens op zinnen van GrizaLeono

keyboard_arrow_right

Muurberichten

keyboard_arrow_right

Liest van biedroagen

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transkripsies

translate

Vertoal zinnen van GrizaLeono

Berichten van GrizaLeono aan muur (ien totoal 125)

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 10:14:20 PM UTC link Permalink

Yes, the text is a bit long, but it explains quite well what contributors should do.

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 10:11:44 PM UTC link Permalink

Mi sendos al vi la adreson, kie vi povos trovi ĝin en interreto kaj mi ankaŭ sendos kopion de la tradukaĵo.

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 11:54:06 AM UTC link Permalink

"how to be a good contributor" --> "Kiel esti bona kontribuanto"
Mi Esperantigis la anglan version kaj sendis la adreson al Muiriel.
I did translate the English version into Esperanto and I sent the address to Muiriel.

GrizaLeono GrizaLeono August 10, 2010 August 10, 2010 at 1:11:01 PM UTC link Permalink

Thank you for your explanation. Yesterday I tried to repeat it, but it did no more occur. Maybe because I came from an other page. It is not urgent, but in my case it was the cause of al lot oflanguage flag errors, as I fterwards did not more pay attention to the once elected language.
Dankon pro via klarigo. Hieraŭ mi provis ripeti la eraron, sed ĝi ne plu okazis, eble ĉar mi eniĝis el alia paĝo. Ne urĝas, sed miakaze ĝi kaŭzis multajn lingvoflagajn erarojn, ĉar mi poste ne plu atentis la unue agorditan lingvon.

GrizaLeono GrizaLeono August 9, 2010 August 9, 2010 at 8:23:55 PM UTC link Permalink

information: I was searching Dutch sentences containing "de". I wanted to translate some sentences into Esperanto. At each new sentence the language pop up menu changed to "auto detect".
Informe: mi serĉis nederlandlingvajn frazojn kun "de". Mi volis traduki iujn frazojn en Esperanton. Ĉe ĉiu nova frazo la elektita lingvo ŝanĝiĝis al "auto detect".