menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search
sharptoothed {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Věty

keyboard_arrow_right

Slovíčka

keyboard_arrow_right

Provedená hodnocení

keyboard_arrow_right

Seznamy

keyboard_arrow_right

Oblíbené

keyboard_arrow_right

Komentáře

keyboard_arrow_right

Komentáře u vět uživatele sharptoothed

keyboard_arrow_right

Zprávy na Zdi

keyboard_arrow_right

Záznamy

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Přepisy

translate

Překládat věty uživatele sharptoothed

Zprávy uživatele sharptoothed na Zdi (celkem 670)

sharptoothed sharptoothed 11. dubna 2016 11. dubna 2016 9:25:32 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats **

These stats have been updated:

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Graphs have been updated, too.

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 29. března 2016 29. března 2016 14:22:19 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Thanks a lot, Bill! :-)

sharptoothed sharptoothed 29. března 2016 29. března 2016 14:07:41 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

* Tatoeba Graphs *

New graph (Tatoeba top 10 most active languages) has been added on the page below:

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 29. března 2016 29. března 2016 7:17:24 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Всегда пожалуйста. :-)

sharptoothed sharptoothed 28. března 2016 28. března 2016 11:49:06 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats **

These stats have been updated:

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Graphs have been updated, too. Two new graphs (Top Languages Monthly Share Graphs) have been added.

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 15. března 2016 15. března 2016 7:20:32 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats **

These stats have been updated:

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Graphs have been updated, too:

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 12. března 2016 12. března 2016 19:10:15 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Works like a charm now. Thanks, gillux!

sharptoothed sharptoothed 12. března 2016, upraveno 12. března 2016 12. března 2016 18:46:35 UTC, upraveno 12. března 2016 18:47:33 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Non-https link to the license icon (http://i.creativecommons.org/l/.../fr/88x31.png) causes security warning ("partially encrypted page") in my browser (Seamonkey). Is it possible to replace this link with the following: https://licensebuttons.net/l/by/2.0/fr/88x31.png or some other https link?

sharptoothed sharptoothed 12. března 2016 12. března 2016 12:30:41 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Thanks, Trang! Sad but not fatal. :-)

sharptoothed sharptoothed 11. března 2016 11. března 2016 10:03:47 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

* Translated UI issue *

In seems that declension keys are ignored in language drop-down lists while displaying them in translated UI. For example, in Russian UI all declinable language names have two cases: nominative ('nom' key, the default) and prepositional (prep 'key'). It appears that those keys are honoured in separate strings but not in drop-down lists. That is, for example,

Sentences in {language} not translated into {translationLanguage}

is rendered in Russan as

'Предложения на {language.prep}, не переведенные на {translationLanguage}'

and is being displayed correctly while

'Search sentences in {langFrom} translated into {langTo} containing:'

rendered as

'Искать предложения на {langFrom.prep}, переведенные на {langTo} и содержащие:'

is displayed as if {langFrom.prep} was just {langFrom}.

Could this behaviour be corrected?

sharptoothed sharptoothed 1. března 2016 1. března 2016 15:52:43 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Unfortunately, timestamps in Tatoeba sentence database dump don't contain time zone information. I guess it's France time zone (Central European Time (UTC+1) or Central European Summer Time (UTC+2) depending on whether daylight saving time in France is in effect or not).

sharptoothed sharptoothed 1. března 2016 1. března 2016 12:34:57 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats **

These stats have been updated.

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Graphs have been updated, too:

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 29. února 2016 29. února 2016 15:22:54 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

If stemming algorithm uses dictionaries, it may honour hyphens for words that can be found in dictionary and ignore them for all the rest. "Two-way" is a correct word so there are chances it exists in dictionary while "всего-лишь" doesn't and it maybe treated as two separate words. That's only an assumption, though.

sharptoothed sharptoothed 29. února 2016 29. února 2016 14:17:17 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Looks like a feature of the stemming algorithm that Sphinx engine uses.

sharptoothed sharptoothed 29. února 2016 29. února 2016 13:53:16 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Try this:

="two-way"

sharptoothed sharptoothed 28. února 2016 28. února 2016 20:09:30 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

It depends on how accurate the result should be. The most simple algorithm is as easy as finding each word in dictionary based on full accentuated paradigm. This method is fast but it's accuracy is limited by dictionary size. In addition, it can't deal with homographs. More accurate approach involves deep morphological and semantic analysis. Unfortunately, there are no usable Russian analyzers in public domain that I'm aware of.

sharptoothed sharptoothed 28. února 2016 28. února 2016 17:22:01 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Unlike my kind colleagues I don't always use ё and I can't promise I will. That's not because I'm insensitive to the problems of learners. I just want to write sentences the way I do it in real life focusing on more important aspects like naturalness and accuracy.

I think it would be more practical and useful for Russian language learners if our great programmers implemented editable alternate script feature for Russian that would allow us to provide versions of original sentences with all ё's and stress marks on every word.

sharptoothed sharptoothed 16. února 2016 16. února 2016 12:09:40 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats and Graphs **

These stats have been updated.

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Graphs page has been updated, too. Additionally, two new graphs (user activity distribution by weekdays and hours) were introduced.

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html

sharptoothed sharptoothed 12. února 2016 12. února 2016 10:22:46 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Really nice recordings. Thanks, huizi99-san! We want more! :-)

sharptoothed sharptoothed 1. února 2016 1. února 2016 8:50:02 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Sentences & Translations Stats **

These stats have been updated.

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

Various graphs have been updated, too:

http://tatoeba.j-langtools.com/graphs.html