The Arabic is really preposterous...
I add my voice to CK's request.
Please delete all of hindi's added sentences.
Oh, I just now saw the Hebrew...
A disaster, to say the least...
:)
Why not leave them to be corrected, e.g. with a corresponding tag? A good Tatoeba exercise))
No, shanghainese, I'm absolutely against that in this case.
When you post a sentence with the @NNC tag, it usually means that you know what you are writing, but you are not sure whether the grammar or vocabulary is 100 percent correct.
In this particular case the person who posted all these sentences, hindi, didn't know the languages at all; this can easily be seen from the lack of grammatical coherence in a few of the languages that I checked in this thread (at least in Hebrew and Arabic - but I saw mistakes in other languages too). The sentences must be altogether deleted.
I forgot to add that the variants I examined seem like a machine translation.
Furthermore, this is an exceptionally tricky sentence for translation, so I guess some of the variants seem quite odd after going through the filter of a machine translation.
yep I actually I was busy in a plane to China :) Hindi seems like a boracasli fake account, i will delete them all :)
If you take the Indonesian, for instance, you will see there the word "Rumor"- as the translation engine used by hindi didn't know the word "rumor" in Indonesian... ;-)
We should get rid of most of these sentences as soon as possible. I hope sysko will soon delete them.
Tagiau
Gweld pob tagRhestri
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, dyddiad anhysbys
added by an unknown member, dyddiad anhysbys
cysylltwyd gan Manfredo, 20 Ebrill 2011
cysylltwyd gan sacredceltic, 29 Awst 2011
cysylltwyd gan marcelostockle, 13 Hydref 2011
cysylltwyd gan shanghainese, 14 Hydref 2011
cysylltwyd gan MarlonX19, 15 Tachwedd 2013
cysylltwyd gan Tepan, 30 Ionawr 2021
cysylltwyd gan Aiji, 30 Hydref 2022