menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº5121

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

blay_paul blay_paul September 15, 2010 September 15, 2010 at 11:37:50 AM UTC flag Report link Permalink

I think the sentences linked to this one may not match.

saeb saeb September 15, 2010 September 15, 2010 at 12:16:41 PM UTC flag Report link Permalink

depends on your definition of 'match'...qahwa thinks it matches the arabic...and I think the arabic matches the english...(the french too I think)

ar(it's very expensive)
en(it's too expensive)
jp(the price is too high)?

blay_paul blay_paul September 15, 2010 September 15, 2010 at 1:21:25 PM UTC flag Report link Permalink

False alarm - I misread the Japanese. (Not getting enough sleep recently. :-(

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

(値段が)高すぎる!

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

値段が高すぎる!

edited by CK, September 12, 2010

#509080

linked by CK, September 12, 2010

linked by qahwa, September 15, 2010

unlinked by blay_paul, September 15, 2010

#509080

unlinked by blay_paul, September 15, 2010

linked by blay_paul, September 15, 2010

#509080

linked by blay_paul, September 15, 2010

linked by windra, May 11, 2011

#1540664

linked by CK, May 4, 2012

linked by Silja, January 21, 2013

linked by Zaghawa, February 24, 2014

linked by Silja, August 6, 2014

linked by Silja, August 6, 2014

#1540664

unlinked by Horus, April 23, 2015

linked by Horus, April 23, 2015

linked by CK, September 26, 2015

linked by wells, January 5, 2016

linked by pergpau, September 14, 2020