menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº586702

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Aínda non hai comentarios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #586701.

Es gibt keinen Grund zur Eile.

added by arcticmonkey, 26 de outubro de 2010

#586701

linked by arcticmonkey, 26 de outubro de 2010

#586701

unlinked by CK, 3 de novembro de 2010

linked by CK, 3 de novembro de 2010

linked by Swift, 3 de novembro de 2010

linked by arcticmonkey, 25 de abril de 2011

Es gibt keinen Grund zur Eile.

added by arcticmonkey, 11 de abril de 2012

linked by arcticmonkey, 11 de abril de 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 12 de xuño de 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 12 de xuño de 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 12 de xuño de 2012

linked by nusia2302, 19 de marzo de 2014

linked by raggione, 21 de agosto de 2014

linked by Trinkschokolade, 28 de setembro de 2015

linked by Yorwba, 20 de febreiro de 2021

linked by maaster, 10 de agosto de 2021

linked by Yorwba, 18 de setembro de 2021

linked by qwertzu, 18 de febreiro de 2023