menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº69890

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Aínda non hai comentarios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You can dance, can't you?

added by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

linked by Wolf, 11 de febreiro de 2010

linked by Biptaste, 17 de setembro de 2010

linked by saeb, 31 de outubro de 2010

linked by Fanki, 25 de xaneiro de 2011

linked by sacredceltic, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Guybrush88, 29 de xuño de 2011

linked by Tradukero, 2 de xullo de 2011

linked by martinod, 3 de xullo de 2011

linked by duran, 17 de agosto de 2011

linked by bunbuku, 19 de agosto de 2011

linked by danepo, 18 de xaneiro de 2012

linked by marcelostockle, 12 de xuño de 2012

linked by fanty, 13 de xuño de 2012

linked by sacredceltic, 15 de xuño de 2012

linked by MrShoval, 14 de novembro de 2012

linked by eirik174, 26 de novembro de 2013

linked by Silja, 12 de xuño de 2014

linked by Bilmanda, 1 de xullo de 2015

linked by carlosalberto, 23 de setembro de 2015

linked by AlanF_US, 17 de xaneiro de 2016

linked by bill, 21 de maio de 2016

linked by Kevre, 26 de marzo de 2017

linked by deniko, 27 de febreiro de 2018

linked by deniko, 27 de febreiro de 2018

linked by CK, 12 de maio de 2018