menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº821569

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

GrizaLeono GrizaLeono 5 de outubro de 2011 12:15:00 UTC do 5 de outubro de 2011 flag Report link Permalink

Io malĝustas: en la franca frazo temas pri ina persono, dum en la germana pri vira.
Etwa ist nicht richtig: auf Französisch "elle", auf Deutsch "Er".
Il y a une erreur qq part...

sacredceltic sacredceltic 5 de outubro de 2011 12:16:55 UTC do 5 de outubro de 2011 flag Report link Permalink

kompreneble...mi ne scias kion mi havis en la kapo...
Dankon!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #364435Er ist alt..

Elle est vieille.

added by sacredceltic, 2 de abril de 2011

linked by sacredceltic, 2 de abril de 2011

unlinked by sacredceltic, 5 de outubro de 2011

linked by Guybrush88, 5 de outubro de 2011

linked by Guybrush88, 5 de outubro de 2011

linked by Guybrush88, 5 de outubro de 2011

linked by Guybrush88, 5 de outubro de 2011

linked by GrizaLeono, 5 de outubro de 2011

linked by brauliobezerra, 17 de outubro de 2011

linked by sacredceltic, 21 de outubro de 2011

linked by alexmarcelo, 6 de novembro de 2011

linked by sacredceltic, 16 de xaneiro de 2012

linked by sacredceltic, 16 de xaneiro de 2012

linked by danepo, 23 de agosto de 2012

Elle est vieille.

added by Amastan, 3 de abril de 2013

linked by Amastan, 3 de abril de 2013

linked by nimfeo, 3 de abril de 2013

linked by Shishir, 28 de abril de 2013

linked by herrsilen, 3 de xaneiro de 2015

linked by marafon, 13 de xaneiro de 2015

linked by deniko, 7 de xaneiro de 2017

linked by driini, 29 de agosto de 2019

linked by PaulP, 1 de novembro de 2019

linked by Thanuir, 7 de setembro de 2020