menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 2358

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Horus Horus 20 stycznia 2015 20 stycznia 2015 06:36:33 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2838762

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

Wait in the waiting room.

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez blay_paul, 30 czerwca 2010

złączone przez brauliobezerra, 4 lipca 2010

złączone przez Shishir, 2 sierpnia 2010

złączone przez behi, 2 października 2010

złączone przez Samer, 8 listopada 2010

złączone przez Zifre, 23 stycznia 2011

złączone przez pryo, 8 sierpnia 2011

złączone przez Matheus, 19 kwietnia 2013

złączone przez Amastan, 17 listopada 2013

złączone przez odexed, 3 sierpnia 2014

złączone przez nueby, 9 września 2014

złączone przez nueby, 9 września 2014

złączone przez nueby, 9 września 2014

złączone przez nueby, 9 września 2014

#2838762

złączone przez CK, 6 października 2014

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

#2838768

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Silja, 26 stycznia 2015

#4838669

złączone przez duran, 17 stycznia 2016

złączone przez duran, 17 stycznia 2016

#4838669

odłączone przez duran, 17 stycznia 2016

złączone przez deniko, 5 marca 2018

złączone przez deniko, 5 marca 2018

złączone przez MarijnKp, 21 maja 2019

złączone przez felvideki, 16 listopada 2019

złączone przez jegaevi, 12 kwietnia 2020

odłączone przez Yorwba, 15 marca 2021

złączone przez Pacific, 20 listopada 2022