menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº2011420

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Horus Horus 20 Ιανουαρίου 2015 20 Ιανουαρίου 2015 - 2:55:04 μ.μ. UTC link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3006686

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Αρχεία καταγραφής

Αυτή η φράση είναι πρωτότυπη και δεν προέκυψε από μετάφραση.

I want to know why.

προσθήκη από CK, την 17 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από sacredceltic, την 17 Μαΐου 2013

σύνδεση από paul_lingvo, την 21 Ιουνίου 2013

σύνδεση από paul_lingvo, την 21 Ιουνίου 2013

σύνδεση από pne, την 24 Ιανουαρίου 2014

σύνδεση από ieflicca, την 24 Ιανουαρίου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 3 Οκτωβρίου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 3 Οκτωβρίου 2014

#3006686

σύνδεση από CK, την 6 Οκτωβρίου 2014

σύνδεση από Vortarulo, την 9 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από vertigo93, την 27 Μαρτίου 2015

σύνδεση από vertigo93, την 27 Μαρτίου 2015

σύνδεση από Bergthor, την 27 Μαρτίου 2015

σύνδεση από bandeirante, την 16 Ιουνίου 2015

#4349089

σύνδεση από Lepotdeterre, την 8 Ιουλίου 2015

#4349089

αποσύνδεση από , την 8 Ιουλίου 2015

σύνδεση από Horus, την 8 Ιουλίου 2015

σύνδεση από Ricardo14, την 11 Ιουνίου 2016

σύνδεση από Ricardo14, την 12 Ιουνίου 2016

σύνδεση από deniko, την 8 Μαρτίου 2017

σύνδεση από deniko, την 8 Μαρτίου 2017

σύνδεση από PaulP, την 14 Νοεμβρίου 2017

σύνδεση από MarijnKp, την 10 Μαΐου 2019

σύνδεση από LdjuherTaqvaylit, την 30 Μαρτίου 2024