menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #2377

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

sysko sysko 16. júní 2010 16. júní 2010 kl. 01:23:44 UTC flag Report link Tengill

I think then it's "frog" ^^ maybe it has been added by a French, because "I've a cat in my throat" is a French idiom translate word by word in english

wallebot wallebot 26. apríl 2013 26. apríl 2013 kl. 16:26:52 UTC flag Report link Tengill

Que significa la frase?
Tengo un nudo en la garganta?
me duele la garganta como si me arañase un gato?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

I've a cat in my throat.

bætt við af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

I've got a frog in my throat.

breytt af blay_paul — 16. júní 2010

tengd af Dorenda — 27. júní 2010

tengd af arcticmonkey — 23. janúar 2011

tengd af Martha — 26. febrúar 2011

tengd af Martha — 26. febrúar 2011

tengd af Guybrush88 — 15. apríl 2011

tengd af Scott — 20. nóvember 2011

tengd af duran — 31. mars 2012

aftengd af sadhen — 15. ágúst 2012

tengd af ellasevia — 6. febrúar 2013

tengd af procroco — 22. apríl 2013

tengd af danepo — 26. apríl 2013

tengd af sharptoothed — 26. september 2014

tengd af marafon — 27. september 2014

tengd af swyter — 18. mars 2016

tengd af Dusun_Les — 15. ágúst 2016

I've got a frog in my throat.

breytt af duran — 16. september 2016

tengd af Amastan — 16. september 2016

tengd af ibrahimovic — 13. desember 2016

tengd af deniko — 6. mars 2018

tengd af deniko — 6. mars 2018

tengd af aldar — 23. apríl 2020

tengd af Yorwba — 1. júlí 2021

tengd af qwertzu — 25. janúar 2023

tengd af bunbuku — 1. desember 2023

tengd af doemaar14 — 14. febrúar 2024

tengd af marafon — 3. desember 2025

aftengd af marafon — 3. desember 2025

aftengd af marafon — 3. desember 2025