menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 292404

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

He is a bus driver.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per Guybrush88, 9 de maio 2011

ligate per Guybrush88, 9 de maio 2011

ligate per danepo, 24 de julio 2011

ligate per danepo, 24 de julio 2011

ligate per Vortarulo, 26 de octobre 2011

ligate per duran, 24 de novembre 2011

ligate per alexmarcelo, 17 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 25 de martio 2012

ligate per marcelostockle, 3 de februario 2013

ligate per Silja, 16 de augusto 2013

#2681444

ligate per Silja, 16 de augusto 2013

ligate per learnaspossible, 16 de augusto 2013

ligate per learnaspossible, 17 de augusto 2013

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

#3208368

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

#3208367

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

ligate per marcelostockle, 25 de augusto 2014

ligate per vertigo93, 27 de julio 2015

ligate per marafon, 5 de novembre 2016

ligate per Aiji, 14 de novembre 2017

ligate per Raizin, 22 de januario 2018

ligate per deniko, 13 de februario 2018

ligate per Etvreurey, 4 de maio 2019

ligate per Amastan, 10 de julio 2019