Check flag
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I don't undersatnd your comment. Please explain.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Your flag isn't correct.
It is english.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Anybody can explain it, exactly, I am not good at english.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Wrong flag!
Malĝusta flago!
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I said it. But he doesn't know change flag
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I changed the flag
Mi ŝanĝis la flagon
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3633644 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3633644
Labels
Alle labels bekijkenLijsten
Zin
Licentie: CC BY 2.0 FRAudio
Lijst van bijdragen
Deze zin is origineel en is geen vertaling van een andere.
toegevoegd door CK, 13 april 2014
gekoppeld door sabretou, 9 november 2014
gekoppeld door sabretou, 9 november 2014
gekoppeld door sabretou, 9 november 2014
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Horus, 20 januari 2015
gekoppeld door Orava, 5 mei 2016
gekoppeld door Guybrush88, 9 september 2016
gekoppeld door marafon, 19 februari 2017
gekoppeld door marafon, 19 februari 2017
gekoppeld door fekundulo, 22 mei 2017
gekoppeld door deniko, 16 oktober 2017
gekoppeld door deniko, 16 oktober 2017
gekoppeld door deniko, 16 oktober 2017
gekoppeld door Yorwba, 19 november 2018
gekoppeld door PaulP, 19 februari 2023