menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1344146

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

Demetrius Demetrius 7 januari 2012 7 januari 2012 om 14:36:30 UTC flag Report link Permalink

Needs native check.

nickyeow nickyeow 20 januari 2012 20 januari 2012 om 17:27:14 UTC flag Report link Permalink

情感 usually refers to feeling or emotion in general and is seldom used to describe a particular person's feelings at a particular time.

My suggestion would be:
你嘅心情我諗我明白嘅。

Demetrius Demetrius 20 januari 2012 20 januari 2012 om 18:52:24 UTC flag Report link Permalink

Thank you!

Metadata

close

Lijsten

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Audio

van {{audio.author}} Auteur onbekend

Licentie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Toegevoegd
Last modified

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #1125157I feel like I understand your feelings..

我得覺我明白你嘅情感。

toegevoegd door Demetrius, 7 januari 2012

gekoppeld door Demetrius, 7 januari 2012

gekoppeld door Demetrius, 7 januari 2012

ontkoppeld door Demetrius, 7 januari 2012

我覺得我明白你嘅情感。

bewerkt door Demetrius, 7 januari 2012

你嘅心情我諗我明白嘅。

bewerkt door Demetrius, 20 januari 2012