menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº1736870

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Dejo Dejo 27 de outubro de 2013 15:30:55 UTC do 27 de outubro de 2013 flag Report link Permalink

Kleine Deutschfrage. Kann dieser Satz als Mehrzahl vestanden werden, im Sinne von "Öffnet eure Herzen!"
Es geht hier um die spanische Übersetzung.

al_ex_an_der al_ex_an_der 27 de outubro de 2013 16:27:01 UTC do 27 de outubro de 2013 flag Report link Permalink

Drei Situationen im Deutschen durch denselben Satz wiedergegeben.

Bei Schiller war diese Aufforderung an eine Person gerichtet.
Davon abgesehen, kann der Satz meines Erachtens aber auch als an mehrere Personen gerichtet (von denen dann jeder einzelne sein eigenes Herz öffnen soll) verstanden werden. Ich meine, es ist sogar noch eine dritte Interpretation möglich: Ein Redner wendet sich an eine Gruppe, spricht aber so, als würde er mit jedem Einzelnen Zwiesprache halten.

brauchinet brauchinet 27 de outubro de 2013 16:51:24 UTC do 27 de outubro de 2013 flag Report link Permalink

ihr > Ihr ? (Ich kenne das Stück nicht; hoffentlich ist es nicht wörtlich gemeint ☺)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 27 de outubro de 2013 16:55:25 UTC do 27 de outubro de 2013 flag Report link Permalink

Aus welchem Stück ist das denn?

Dejo Dejo 29 de outubro de 2013 00:23:58 UTC do 29 de outubro de 2013 flag Report link Permalink

Danke

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #1017050Malfermu vian koron..

Öffnen Sie ihr Herz!

added by al_ex_an_der, 29 de xullo de 2012

linked by al_ex_an_der, 29 de xullo de 2012

linked by sacredceltic, 29 de xullo de 2012

linked by Shishir, 31 de xullo de 2012

linked by PaulP, 8 de novembro de 2014

linked by marafon, 26 de febreiro de 2016