menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #1960009

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 12:39:20 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

@needs native check

marafon marafon 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 1:00:37 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

@soweli_Elepanto
Не лучше ли: "почти спортивная задача"?

marafon marafon 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 1:10:14 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Конечно :) Мне просто показалось, что звучит как-то неестественно. "Почти спортивная" привычнее.

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 2:53:00 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

marafon, bitte beachte:
"Я считаю, чтo...". — Das relativiert schon den Satz.

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:01:25 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Уверен, "банальный" не то слово. :-) Может быть имелось в виду "тривиальный"?

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:10:28 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Ну, если ты хочешь — хорошо, уже сделано.

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:14:42 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Nice student! ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:26:25 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Mне бы вот только узнать, будет ли приз в конце?

( -> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1962034 )

— Для самого совершенного русского предложения годa? ☺

А какой процент от денег премии я должен oтдать вам? ☺ ☺

( -> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1962036 )

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:28:37 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Nice student! ;-)

I'm not nice at all.
I'm handsome. :P

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:29:51 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Красавчег! ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:38:15 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Спасибо, Aкула, я буду думать, что выбрать ...

1) красавчег - молодец.

2) Красавчег - обращение к человеку, выражающее позитивное к нему отношение.

3) Красавчег - малограмотный пользователь компьютера без надежды на улучшение.

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 5:55:13 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Manchmal hilft auch die Bildersuche von Google, wenn wir etwas erfahren wollen über die widersprüchliche Bedeutungen eines Wortes...

Иногда помогает также Сервис Google поиск картинок, если мы хотим, узнать чему-то о противоречивых значений слова...

http://www.freakingnews.com/pic...lder-34549.jpg

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 6:17:14 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Красавчег - это "красавчик" на олбанскем (http://lurkmore.to/%D0%AF%D0%B7...BA%D0%BE%D0%B2 )
Из вариантов предложенных тобой значений наиболее точны 1 и 2. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 6:34:21 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Cлишком длинно; не читал всё.

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 6:37:29 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

На олбанскем бы сказали: "Многа букаф, ниасилил." или "Ниасилил патамушта многа букаф" :-)
Тут на немецком:
http://www.russki-mat.net/padonkoff.php?l=RuDe

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 7:19:22 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

> Многа букаф, ниасилил.
= Это, коротко, именно то, что я хотел сказать:
Я сделал усилие, усилие, усилие,
но ничего не пошел в голову,
и только голова сама пошла
... кругом.
Текст имеет больше букв, чем я клеток мозга.
Что мне можно было делать?
Я должен был сдаться.

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 7:27:33 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

> http://www.russki-mat.net/padonkoff.php?l=RuDe

This link was more helpful. From time to time it's really an advantage that I've learned German. ☺

кекс m [keks] : Typ, Kerl.

День, как день. Иду по улице. До меня доебался какой-то кекс. Я ему вломил пиздюлей и настроение улучшилось.

Ein Tag wie jeder andere. Ich gehe nach draußen. Irgendein Knallkopf nervt mich. Ich habe ihn vermöbelt und meine Stimmung hat sich gebessert.

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 7:38:16 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Ну вот, дал человеку ссылку. ;-)
Саш, нас читают дамы, нехорошо материться в их присутствии. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 8:01:04 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Я говорил только о моем хобби ...

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 8:06:39 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

В немецкой версии нет плохих слов.
В русском тексте может быть плохое слово.
Но я не понимаю, потому что я хорoший человек,
и я знаю только хорошие слова.

sharptoothed sharptoothed 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 8:08:15 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Логично! А против логики не попрёшь. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 8:08:55 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Я знаю только то, что я ничего не знаю, но многие не знают даже этого!
- Сократ -

marafon marafon 28 अक्तूबर 2012 28 अक्तूबर 2012 को 9:13:39 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

http://tatoeba.org/rus/sentences/show/1958971

मेटाडाटा

close

सूचियाँ

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य मूल का है, और यह अनुवाद करने से उत्पन्न किया गया नहीं है।

Я считаю, чтo изучение русского языка — cпортивная задача, и задача не из банальных!

,

Я считаю, чтo изучение русского языка — cпортивная задача, и задача не из тривиальных!

,

Я считаю, что изучение русского языка — спортивная задача, и задача не из тривиальных!

,