menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 325319 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

blay_paul blay_paul April 27, 2010 April 27, 2010 at 6:13:35 PM UTC flag Report link Permalink

This isn't really a sentence. We could do with a better example for 尊師 (and then this can be deleted).

AlanF_US AlanF_US August 25, 2013 August 25, 2013 at 10:16:15 PM UTC flag Report link Permalink

adopted

"Sysko" -> "Tom"
"Trang" -> "Mary"

AlanF_US AlanF_US August 25, 2013 August 25, 2013 at 10:16:52 PM UTC flag Report link Permalink

Unlinked from Japanese: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/78397

Shishir Shishir August 25, 2013 August 25, 2013 at 10:24:39 PM UTC flag Report link Permalink

why did you change the names? :S

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Predatory guru with promises of gain.

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

According to Sysko, Trang is just a predatory guru who promises gain.

se stika la'o zoi.Scott.zoi, June 8, 2011

According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.

se stika la'o zoi.AlanF_US.zoi, August 25, 2013