menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº353241

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #150123自己紹介をさせてください。.

σύνδεση από Hertz, την 27 Ιανουαρίου 2010

Let me introduce myself.

προσθήκη από Hertz, την 27 Ιανουαρίου 2010

σύνδεση από Pharamp, την 4 Ιουνίου 2010

σύνδεση από blay_paul, την 27 Ιουνίου 2010

σύνδεση από blay_paul, την 28 Ιουνίου 2010

σύνδεση από CK, την 31 Οκτωβρίου 2010

σύνδεση από Alois, την 4 Ιανουαρίου 2011

σύνδεση από ae5s, την 4 Ιανουαρίου 2011

σύνδεση από une_monica, την 24 Ιουνίου 2011

#1097473

σύνδεση από duran, την 10 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από Eldad, την 9 Φεβρουαρίου 2012

σύνδεση από Eldad, την 9 Φεβρουαρίου 2012

σύνδεση από Eldad, την 9 Φεβρουαρίου 2012

σύνδεση από shanghainese, την 31 Ιανουαρίου 2013

σύνδεση από sharptoothed, την 10 Απριλίου 2013

σύνδεση από Silja, την 11 Αυγούστου 2014

σύνδεση από turkaranto, την 31 Οκτωβρίου 2014

σύνδεση από maaster, την 3 Σεπτεμβρίου 2016

σύνδεση από CK, την 17 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από danepo, την 17 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από deniko, την 17 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από fjay69, την 17 Ιουλίου 2018

σύνδεση από deniko, την 22 Δεκεμβρίου 2018

σύνδεση από Inego, την 17 Φεβρουαρίου 2019

#1097473

αποσύνδεση από , την 16 Απριλίου 2019

σύνδεση από Horus, την 16 Απριλίου 2019

σύνδεση από jegaevi, την 22 Μαΐου 2019

σύνδεση από PaulP, την 26 Ιουλίου 2020

αποσύνδεση από , την 26 Ιουλίου 2020

αποσύνδεση από , την 22 Μαρτίου 2022

σύνδεση από shekitten, την 9 Δεκεμβρίου 2022

σύνδεση από Pacific, την 3 Αυγούστου 2023

σύνδεση από maaster, την 3 Σεπτεμβρίου 2023

σύνδεση από Kleb, την 28 Μαρτίου 2025

σύνδεση από atitarev, την 1 Απριλίου 2025