menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase β„– 373344

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} β€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Silja Silja 18 de augusto 2015 18 de augusto 2015 a 07:33:13 UTC flag Report link Permaligamine

This is not a sentence. I suggest that this will deleted or changed to be part of a longer dialogue/comment.

Horus Horus 29 de januario 2019 29 de januario 2019 a 14:35:32 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7755927

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #373334.

➜ #373334

ligate per boracasli, 22 de martio 2010

Hej

addite per boracasli, 22 de martio 2010

➜ #384976Goeie.

ligate per Dorenda, 2 de maio 2010

➜ #384976Goeie.

disligate per Dorenda, 4 de junio 2010

Hej.

modificate per sysko, 14 de augusto 2010

Hei.

modificate per boracasli, 5 de septembre 2010

➜ #538123Hi.

ligate per Silja, 24 de januario 2015

ligate per Thanuir, 13 de januario 2019

➜ #466691Hei.

ligate per Horus, 29 de januario 2019

ligate per Silja, 11 de februario 2019

➜ #590217Hey.

ligate per Thanuir, 14 de februario 2019

ligate per Thanuir, 7 de april 2019

ligate per Thanuir, 23 de april 2019

➜ #3807245Hej.

ligate per Thanuir, 4 de septembre 2019

➜ #431975Hola.

ligate per Thanuir, 18 de septembre 2019

➜ #612636G'day.

ligate per Thanuir, 31 de octobre 2019

➜ #509793Hallo.

ligate per Thanuir, 24 de februario 2020

ligate per Thanuir, 15 de septembre 2020

➜ #7872529Moi.

ligate per MarijnKp, 20 de septembre 2020

➜ #509792Hej.

ligate per Thanuir, 17 de octobre 2020

ligate per Thanuir, 4 de februario 2021

➜ #4522287Ciao.

ligate per Thanuir, 13 de junio 2021

➜ #373343Tere.

ligate per Johannes_S, 3 de januario 2022

ligate per Nordik, 17 de april 2022

➜ #4621125Szia!

ligate per Nordik, 17 de april 2022

➜ #373339Hallo.

ligate per Thanuir, 6 de martio 2024

➜ #537889Hoi.

ligate per Thanuir, 14 de februario 2025