menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#9488923 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

small_snow small_snow 2020. december 18. 2020. december 18. 7:52:40 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

@CK, @Pfirsichbaeumchen
よろしければ、教えてください。

(1) I'm boring っていう表現は正しいのでしょうか?
(2) I'm boring を訳すとしたら、「僕って、つまらない奴だよな」で正ですか?

お願いします。m(_ _)m

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2020. december 18., szerkesztve 2020. december 18. 2020. december 18. 8:01:43 UTC, szerkesztve 2020. december 18. 8:06:58 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

その通りですよ。I'm boring. という表現は正しいですが、おっしゃっている通り、「僕って、つまらない奴...」という意味です。文末助詞は、どれがいいかちょっと迷ってしまいます。「だよな」は、少し独り言の感じかな?

small_snow small_snow 2020. december 18. 2020. december 18. 8:41:55 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

@Pfirsichbaeumchen
ありがとうございます。分かりました。日本語の文末は考え直してみます。
Thank you, as always! 😇

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2020. december 18. 2020. december 18. 8:48:51 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

「さ」もいいね。これでよく合ってるような気がする😇

small_snow small_snow 2020. december 18. 2020. december 18. 8:50:05 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

よかった。一安心です。

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #3668874Sou chato. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

僕ね、つまらないんだよ。

hozzáadva DJ_Saidez által, 2020. december 17.

licenc DJ_Saidez által választva, 2020. december 17.

összekapcsolva DJ_Saidez által, 2020. december 17.

összekapcsolva DJ_Saidez által, 2020. december 17.

összekapcsolva DJ_Saidez által, 2020. december 17.

僕ね、つまらないな。

szerkesztve DJ_Saidez által, 2020. december 17.

leválasztva small_snow által, 2020. december 17.

僕は、つまらない奴さ。

szerkesztve small_snow által, 2020. december 18.

összekapcsolva small_snow által, 2020. december 18.

僕はつまらない奴さ。

szerkesztve small_snow által, 2020. december 18.

összekapcsolva small_snow által, 2020. december 18.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2020. december 18.

összekapcsolva Johannes_S által, 2021. március 16.

összekapcsolva superteenkai által, 2023. január 17.